Comme tout le monde le sais, l’atout linguistique est très apprécié à Singapour.
所周知,在新加坡语言的优势总是被特别的重视。
Comme tout le monde le sais, l’atout linguistique est très apprécié à Singapour.
所周知,在新加坡语言的优势总是被特别的重视。
Comme tout ce qui compte dans la vie, un beau voyage est une œuvre d'art.
(Anonyme) 就象生命中一切重要之事那样,一次美妙的旅行就是一件艺术作品。
Cet enfant est gentil comme tout.
这孩子真可爱。
Action 21 doit être considéré comme un tout.
《21世纪议程》应作为整体对待。
Comme tout Canadien, j'étudie la politique des États-Unis.
我象每一位加拿大人一样,是美国政治的学生。
L'Iran dispose de ce droit, comme tout autre pays.
同任何其他国家一样,伊有这个权利。
Comme tout processus, il a besoin d'être perfectionné constamment.
与任何过程一样,它必须不断改进。
Le projet de Convention doit être considéré comme un tout.
对于公约草案,必须作为一个整体来看待。
En conséquence, comme tout système complexe, elle doit être améliorée.
因此,象任何其他复杂的系统一样,它也需要改进。
Comme ça, tout le monde sera content.
这样的话, 大家都会高兴。
En conséquence, l'Organisation, comme tout système compliqué, doit s'améliorer.
因此,它像任何复杂的系统那样需要改进。
Nos problèmes, comme tout le monde le sait, sont multiples et variés.
所周知,我们方方面面的多。
Israël, comme tout État Membre, a le droit de se défendre.
以色列和任何会员国一样有权自卫。
Le projet de budget a donc été conçu comme un tout.
因此,预算是作为一个统一的提议制定的。
Comme tout autre pays, l'Iraq mérite la paix et la stabilité.
同任何其他国家一样,伊拉克也应享有和平和稳定。
Bien entendu, j'ai des préoccupations, comme tout le monde, je suppose.
我有我的担心,我想每个人都有感到担心的地方。
Bien entendu, l'ONU, comme tout système aux structures complexes, doit être améliorée.
当然,联合国同任何具有复杂结构的体系一样需要改进。
L'Afrique est un continent très riche, comme tout le monde le sait.
所周知,非洲是一个非常富饶的大陆。
Cependant, comme tout document, il n'est pas gravé sur du marbre.
但是,同其他任何文件一样,它并不是一成不变的。
Comme tout autre processus, les pourparlers de Djouba ont traversé des passes difficiles.
与任何其他进程一样,朱巴谈判也经历了棘手的阶段。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。